タイの記帳時の言語、通貨について

みなさんこんにちは。東京コンサルティングファーム タイ事務所の長澤です。

一時帰国で日本でセミナーをしましたが、タイの記帳時の言語、通貨ついて質問をつけましたので、取り上げたいと思います。
 
 タイの記帳では、会計ソフトとしてExpress, CD Organizer, Quick Booksなどが一般的であることは以前書きましたが、ソフトの設定としてタイ語、英語の設定が出来るのが一般的です。日系企業では英語で設定しているケースが多くなっています。ただし、年次確定申告の申告書はタイ語、また監査報告書もタイ語となっています。

 会計ソフト上英語で設定している場合にも、監査報告書作成時には会計監査人によるタイ語の監査報告書の作成が必要です。

 また、記帳の際の通貨はタイバーツとなりますので、米ドルや円で管理したい場合には、タイバーツのものを各期末レート等で換算し、あくまでも社内管理のために換算しておく必要があります。

以上
東京コンサルティングファーム
長澤 直毅

 

<新サービス登場>

                          

海外進出質問サービス

 

関連記事

タイの税務調査の留意点

タイBOI申請時の付加価値率について

運営会社HPはこちら

2019-10-23

東京コンサルティンググループ

カテゴリー

↓チャンネル登録↓

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

456人の購読者に加わりましょう
ページ上部へ戻る